Geometría discordante en comparación con las viviendas tradicionales del vecindario, muros opacos de hormigón grisáceo en contraste con superfícies de vidrio, de esta manera se alza esta impactante vivienda en la calle Macaraná de la mano del estudio Terra e Tuma Arquitectos Associados. El exterior y el interior se unen de una forma única convirtiendo la combinación de hormigón, vidrio y vegetación en una mezcla poética y única. El simple hecho de entrar por la puerta ya es toda una experiencia, ya que el interior y el exterior se funden dando paso a un espacio armonioso y placentero.
Geometria discordant en comparació dels habitatges tradicionals del veïnat, murs opacs de formigó grisenc en contrast amb superfícies de vidre, d'aquesta manera s'alça aquest impactant habitatge al carrer Macaraná de la mà de l'estudi Terra i Tuma Arquitectes Associados. L'exterior i l'interior s'uneixen d'una forma única convertint la combinació de formigó, vidre i vegetació en una barreja poètica i única. El simple fet d'entrar per la porta ja és tota una experiència, ja que l'interior i l'exterior es fonen donant pas a un espai harmoniós i plaent.
Discordant geometry in comparison with the traditional housings of the neighborhood, opaque walls of greyish concrete in contrast with superfícies of glass, hereby raises this striking housing in the street Macaraná of the hand of the study Terra and Tuma Arquitectos Associados. The exterior and the interior join of the only form turning the combination of concrete, glass and vegetation into the poetical and only mixture. The simple fact of entering the door already is the whole experience, since the interior and the exterior fuse giving step to a harmonious and pleasant space.
Opinión Personal: lo que más nos ha gustado de esta vivienda es como la combinación entre materiales muy simples y vegetación se puede dar lugar a un espacio afable, cómodo y poético.
martes, 26 de febrero de 2013
martes, 19 de febrero de 2013
Slowpoke Espresso, Australia
Slowpoke Espresso és una
cafeteria situada en Fitzroy, un dels més Populars Barris de Melbourne
(Austràlia). La dissenyadora francesa Anne-Sophie Poirier s'ha encarregat de
l'interior del local.
Es tracta d'un
projecte aconseguit amb un reduït pressupost, s'ha creat un mur de fusta
reciclada a partir de retalls rebutjats pels fusters de la zona. La resta de
murs són de color blanc, de manera que es centra tota l'atenció en el mur de
fusta. Altres elements com rajoles i pantalles de làmpades són també recuperats
de la zona. Les taules estan fetes a partir de restes de paviment de parquet.
Slowpoke
Espresso es una cafetería situada en Fitzroy, uno de los más Populares Barrios de
Melbourne (Australia). La diseñadora francesa Anne-Sophie Poirier se ha
encargado del interior del local.
Se
trata de un proyecto conseguido con un reducido presupuesto, se ha creado un
muro de madera reciclada a partir de recortes desechados por los carpinteros de
la zona. El resto de muros son de color blanco, de manera que se centra toda la
atención en el muro de madera. Otros elementos como azulejos y pantallas de lámpara
son también recuperados de la zona. Las mesas están hechas a partir de restos
de suelo de parquet.
Slowpoke Espresso is a coffee shop
located in Fitzroy, one of the most popular neighborhoods of Melbourne
(Australia). The French designer Anne-Sophie Poirier has done the interiors.
This is a project managed with a
small budget, has created a wall of recycled wood from cuts discarded by the
carpenters in the area. The remaining walls are white, so that all the
attention is focused on the timber wall. Other elements such as tiles and
lampshades are also retrieved from the area. The tables are made from remnants of flooring.
Opinión personal: una vez más vemos cómo aprovechar materiales y elementos reciclados. El ambiente que se crea en el café es muy acogedor. El muro de madera se convierte en un elemento muy característico y emblemático del local. Las diferentes profundidades de las maderas y diferentes colores crean una textura única y especial. Además se aprovechan algunas piezas de madera para utilizarlas a modo de estanterías.
martes, 12 de febrero de 2013
Boathouse en Aure, Noruega
Se trata de una vivienda flotante noruega de
diseño escandinavo, con materiales reutilizados. La planta de la vivienda es
rectangular, el tejado a dos aguas y la estructura de la abundante madera
local. El diseño es minimalista e intemporal.
Aprovecha hasta el último resquicio de luz en una latitud donde la iluminación
natural es un bien muy preciado: amplios portones y ventanales, que se
extienden desde el suelo hasta el vértice superior del tejado, invitan a la luz
exterior a iluminar el diáfano espacio de madera del interior.
Es tracta d'un habitatge flotant noruega de disseny escandinau,
amb materials reutilitzats. La planta de l'habitatge és rectangular, la teulada
és a dues aigües i l'estructura de l'abundant fusta local. El disseny és minimalista i intemporal. Aprofita fins a l'última
escletxa de llum en una latitud on la il·luminació natural és un ben molt
preuat: amplis porticons i finestrals, que s'estenen des del sòl fins al vèrtex
superior de la teulada, conviden a la llum exterior a il·luminar el diàfan
espai de fusta de l'interior.
This is a floating housing Norwegian
Scandinavian design, with reused materials. The floor of the house is
rectangular, the gable roof and structure of the abundant local wood. The design is minimalist and timeless
advantage until the last glimmer of light in a latitude where natural light is
a precious commodity: large doors and windows, which extend from the floor to
the apex of the roof, invite outside light illuminate the transparent timber
interior space.
Opinión personal: Esta casa, a modo de cabaña o refugio, esta en sintonía con el entorno. Y una vez más se demuestra que con materiales reutilizados, se consigue un resultado sostenible, con carácter y personalidad.
miércoles, 6 de febrero de 2013
The four seasons restaurant
Este restaurante se encuentra en Nueva York, tiene dos comedores, en ellos podemos encontrar una piscina central de mármol y unos grandes árboles que cambian según la época del año. Se puede apreciar un espacio más cálido o más frío dependiendo de la estación del año, ya que la estética del restaurante cambia con el cambio de estación. Este restaurante esta considerado uno de los lugares más emblemáticos de Nueva York y se considera un símbolo de la ciudad.
Aquest restaurant es troba a Nova York, té dos menjadors, en ells podem trobar una piscina central de marbre i uns grans arbres que canvien segons l'època de l'any. Es pot apreciar un espai més càlid o més fred depenent de l'estació de l'any, ja que l'estètica del restaurant canvia amb el canvi d'estació. Aquest restaurant aquesta considerat un dels llocs més emblemàtics de Nova York i es considera un símbol de la ciutat.
This restaurant is in New York, has two dining rooms, in them we can find a central swimming pool of marble and a few big trees that change according to the epoch of the year. It is possible to estimate a hotter space or more cold depending on the station of the year, since the aesthetics of the restaurant change with the change of station. This restaurant this one considered one of the most emblematic places of New York and considers a symbol of the city.
Aquest restaurant es troba a Nova York, té dos menjadors, en ells podem trobar una piscina central de marbre i uns grans arbres que canvien segons l'època de l'any. Es pot apreciar un espai més càlid o més fred depenent de l'estació de l'any, ja que l'estètica del restaurant canvia amb el canvi d'estació. Aquest restaurant aquesta considerat un dels llocs més emblemàtics de Nova York i es considera un símbol de la ciutat.
This restaurant is in New York, has two dining rooms, in them we can find a central swimming pool of marble and a few big trees that change according to the epoch of the year. It is possible to estimate a hotter space or more cold depending on the station of the year, since the aesthetics of the restaurant change with the change of station. This restaurant this one considered one of the most emblematic places of New York and considers a symbol of the city.
Opinión personal: De este espacio valoramos la versatilidad y la estética cambiante constantemente que le da un valor añadido al espacio. Y un aspecto renovado cada estación del año.
martes, 29 de enero de 2013
Casa en la Vall d'Aran
Esta casa en la Vall d’Aran
está diseñada por Eduardo Cadaval y Clara Solà-Morales. Se trata de una antigua
borda (cuadra de animales) aferrada a la ladera de la montaña y rehabilitada
para convertirla en una vivienda. Convirtiendo la casa en un increíble mirador.
El gran acristalamiento
lateral y los dos ventanales de la cubierta se construyeron posteriormente ya
que la borda era oscura y disponía de mínimas aperturas.
Aquesta casa a la Val d'Aran està dissenyada per Eduardo Cadaval i Clara Solà-Morales. Es tracta d'una antiga broda (quadra d'animals) aferrada al lateral de la muntanya i rehabilitada per convertir-la en un habitatge. Convertint la casa en un increïble mirador.
La gran vidriera lateral i els dos finestrals de la coberta es van construir posteriorment ja que la broda era fosca i disposava de mínimes obertures. This house in the Vall d'Aran is designed by Eduardo Cadaval and Clara Sola-Morales. This is an old deck (block animals) clinging to the mountainside and renovated to make it a home. Converting the house in an amazing viewpoint. The large glazed windows and two lateral deck is constructed as overboard subsequently dark and minimum available openings.
Opinión personal: una vez más vemos un proyecto de rehabilitación, en este caso, una cuadra de animales se convierte en una casa en la montaña. Esto nos demuestra que podemos reutilizar edificios ya existentes dándoles un uso totalmente diferente.
martes, 22 de enero de 2013
Casas Na Areia, Portugal
"La arena transportada al interior se convierte en el elemento unificador entre los mundos internos y externos, que nos hace creer que vivimos en una extensión del entorno natural. Esta particularidad convierte la escala espacial y vivir en esta casa se hace más poético y confortable. Este proyecto, que se materializa en una serie de volúmenes con un minimalismo y la aparente debilidad revelada por la construcción tradicional que camufla la tecnología moderna, nos deja la sensación de que hay algo más allá de la simplicidad de las cosas ", dijo Manuel Aires Mateus, el arquitecto.
“The sand transported to the interior becomes the unifying element between internal and external worlds, making us believe we live in an extension of the natural environment. This particularity transforms the space scale and living in this houses becomes more poetic and comfortable. This project, materialized in a sequence of volumes with a minimalism and apparent weakness revealed by traditional construction that camouflages modern technology, leaves us the feeling that there is something more beyond the simplicity of things,” said Manuel Aires Mateus, the architect.
"La sorra transportada a l'interior es converteix en l'element unificador entre els mons interns i externs, que ens fa creure que vivim en una extensió de l'entorn natural. Aquesta particularitat converteix l'escala espacial i viure en aquesta casa es fa més poètic i confortable. Aquest projecte, que es materialitza en una sèrie de volums amb un minimalisme i l'aparent debilitat revelada per la construcció tradicional que camufla la tecnologia moderna, ens deixa la sensació de que hi ha una mica més allà de la simplicitat de les coses ", va dir Manuel Aries Mateus, l'arquitecte,
Opinión personal: La forma de unificar, de conectar, el exterior con el interior, es simple y atrevido, con un resultado impecable es la pura extensión del entorno natural. Una cabaña con la construcción original y autóctona pero con características como puertas, ventanas, y plomería de estándares modernos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)